« Glossaires » : différence entre les versions
Aller à la navigation
Aller à la recherche
(→Ressources terminologiques pour les professionnels de l'information-documentation : supp glossaire SCTC) |
(→Liens à vérifier (novembre 2013) : supp mention liens à vérifier + ajout rudiments GI) |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
* [http://www.bpi.fr/modules/resources/download/default/Professionnels/Documents/lexique/index.html#/1/ Lexique multilingue] proposé par la [[BPI]] : 1500 termes bibliothéconomiques traduits en 5 langues (Français / Anglais / Espagnol / Catalan / Tchèque) | * [http://www.bpi.fr/modules/resources/download/default/Professionnels/Documents/lexique/index.html#/1/ Lexique multilingue] proposé par la [[BPI]] : 1500 termes bibliothéconomiques traduits en 5 langues (Français / Anglais / Espagnol / Catalan / Tchèque) | ||
== | * [http://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=16557§ion=text#cha2 Rudiments de la gestion d'information] par le secrétariat du conseil du trésor du Canada | ||
=== Ressources terminologiques pour les professionnels de l'information-documentation === | === Ressources terminologiques pour les professionnels de l'information-documentation === | ||
* BORDEAUX : ICMC : Glossaire documentaire de base, ([http://www.professeur-trum.cnrs.fr/spip.php?rubrique2 site]) | * BORDEAUX : ICMC : Glossaire documentaire de base, ([http://www.professeur-trum.cnrs.fr/spip.php?rubrique2 site]) |
Version du 3 janvier 2014 à 21:39
Il existe plusieurs glossaires répertoriant le vocabulaire des bibliothèques :
- Dictionnaire de l'ENSSIB
- Glossaire de collaboration des CRFCB
- Lexique multilingue proposé par la BPI : 1500 termes bibliothéconomiques traduits en 5 langues (Français / Anglais / Espagnol / Catalan / Tchèque)
- Rudiments de la gestion d'information par le secrétariat du conseil du trésor du Canada
Ressources terminologiques pour les professionnels de l'information-documentation
- BORDEAUX : ICMC : Glossaire documentaire de base, (site)
- EBSI : Terminologie de base en sciences de l'information (site), Ressources terminologiques en sciences de l'information (site)
- GRENOBLE, BU Sciences : Lexique de documentation, (site)
- LILLE, MediaLille: Sigles, acronymes etc (site)
- LILLE III : Glossaire de gestion de l'information pour les professionnels, Glossaire réalisé par des étudiants de Master Gestion de l'Information et du Document en Entreprise (site)
- LYON, ENSSIB : Le dictionnaire (site)
- PARIS I : Glossaire anglais-français en sciences de l'information(site)
- PARIS, URFIST : Lexique français - anglais pour la recherche documentaire, (site)
- RESEAU DES CRFCB : Glossaire (site)
- 2GIPRO http://2gipro.free.fr/ Glossaire des termes de la gestion d'informations
- EURODOC, Les mots de la doc : (site)
- Petit dictionnaire des concepts info-documentaires sur Savoirs CDI
L'édition
- Cours sur l'édition française (Médiadix, Jean-claude Utard).
- http://portaildulivre.com